九五免费小说网

手机浏览器扫描二维码访问

本站广告仅展示一次,尽可能不去影响用户体验,为了生存请广大读者理解

第43章 你怎么是这样的老板?(第5页)

他来到客厅沙发,抱起自己的笔记本电脑,找出RQ杂志的官网,然而开始仔仔细细地研究起对手来。

RQ杂志的旅游期刊确实不如泽优旅游做的好,就是很单纯的游记,出发之前做过哪些准备、一路上去过哪些景点、发生了什么事等等,这样的游记在M平台上有一大堆。

文佳轩看了半天,实在看不出来这个期刊有什么好。

和武泽昊一起工作了三个月,他多少有了些工作心得,很显然这个杂志排版没有泽优好,图片的质量也没有泽优高。

等等,文佳轩突然想到,RQ杂志的主阵营在时尚领域,或许他们家时尚方面的优势太过明显,以至于可以掩盖旅游领域的缺陷。

想到这里,文佳轩关掉旅游期刊的页面,打开了时尚版块。

时尚版块明显成熟很多,从广告数量上就能看出来不一般。

文佳轩抿紧了嘴唇,潜意识里不想承认对手优秀,但看了半晌之后,他还是不得不佩服RQ杂志做得确实不错。

他凭着直觉在目录页面点进了美妆版块,因为这个版块的标题后跟着“cos me”几个字母,这个词由日语而来,代表“化妆品”。

日本动不动就搞cos me大赏,文佳轩想不认识都难。

事实证明这个版块确实很有日式小清新风格,图片都是浅绿浅蓝,看起来还挺赏心悦目。

文佳轩看不懂那些化妆品,他随意地扫了一眼化妆品图片旁边的文字,想看看编辑的功底如何,然而这时他突然发现这些文字好像有点不对劲。

很多人都知道,日文里有许多中文汉字,而且很多日语词汇的发音还是南朝传过去的吴音。但尽管如此,日文和中文有着很明显的区别,体现在日本人和中国人的思维方式上。

文佳轩是个翻译,他很清楚在翻译日语时,需要做怎样的调整,才能让翻译出来的文章没有“翻译腔”,读起来顺畅。

翻译腔这种东西,不懂外语的人或许会感觉不到,但专业的翻译一定能读出来。

现在文佳轩所看到的这段文字,就有很浓重的日语翻译腔,一看就是翻译而来,他甚至能通过这几句中文,将原本的日语还原出来。

文佳轩觉得奇怪,他把这个版块从头到尾翻了一遍,也没有看到这些美妆介绍的出处或者来源,但他肯定这些文字绝对是由日语翻译而来。

这是怎么回事?

热门小说推荐
天域应云录

天域应云录

利爪撕碎了少年的身体,在这场惨烈的战争中,伤亡是不可避免的,但…不应是他……“小夜!”一众嘶吼着,最后的理性也随着他的陨落而消散。而正当一切无法挽救之时……“停下吧!空间通道尽头出现了碎裂,按照规定谁也不能再度出手。”……这一声来的很及时,将一切遏止。只是,逝去的生命无法追回,空间的痕迹,亦无法抹去……......

国相爷神算

国相爷神算

国相爷是神算,还爱惹是生非,搅得庙堂江湖天翻地覆。...

请殿下斩妖

请殿下斩妖

昭宁二十年。裴修年终于等到了这个命中注定平步青云的机会。那一天,他杀了大周三皇子,取而代之。——“说,你昨夜去见了谁?”太后娘娘冷笑一声,甩出几副肖像,画的分别是青丘狐妖、白衣剑修、道袍国师。裴修年咬牙发誓:“天地可鉴,我哪也没去!”“不说?来人锁门!”...

改邪归我

改邪归我

传言燕京顾家公子纵横声色场十几载,秉性恶劣,招惹不起。林姣冷笑:祸害一个。垃圾。 初见,顾淮之勾唇,将加了赌注的游戏结束得干净利落,姿态轻慢,弧度玩味又痞气,“记住了,爸爸叫顾淮之。” 重逢,顾淮之带着一身慵倦的戾气将林姣护在身后,为她大打出手,如同凶猛的困兽初醒,“你以为你在消遣谁呢?” 林姣:??? 昨天那副“你丫是谁,我不认识,离我远点”的态度是被吃了吗? [尾注] 我只恐自己不堪入眼,败了他一身秀骨,他却执意靠近,偏要纠缠不清。 你以为我是光,其实你才是救赎。...

数码宝贝之剑侠

数码宝贝之剑侠

“阿武,是安杜路兽”嘉儿大声喊道。“嘉儿,我知道是安度路兽,可是,我们现在必须打败他。”阿武看着安度路兽脖子上的黑色圆环说道。“阿武,我们试试看吧”嘉儿坚...

七月半,鬼娶亲

七月半,鬼娶亲

ps:大女主文+玄学+宠妻\n阿妈说,我出生那年,村子里天降异象,雷霆大雨,万鬼嚎哭,爷爷将七婆请来,亲自接生,这才将我生下来。\n七婆批命:“天生阴命,已被“他”相中,十八年后,七月半,花轿至。”\n从我记事起,我每晚都会做一个梦,梦见我身旁躺着一个男人,他说:“阿音,我是你夫君。”\n从小阿妈便让我与一个灵牌一屋子睡觉,逢年过节还得上香叩拜,更不能让我与任何异性有接触。\n阿妈却只是说我还太小,要以学业为重。\n村里人用惧怕,恭敬,疏远的眼神看着我,甚至,不许家中小孩与我一同玩耍。\n七月半,鬼节那天,刚满十八岁的我,迫于无奈穿上大红嫁衣,被鬼抬轿离开家,与‘鬼’拜堂成亲。\n自从那之后,我虽然回归学校,但,各种灵异事件都接踵而来……\n本故事纯属虚构,所有意外,纯属巧合。...